Перевод аудиторских заключений
Переводим:
- Юридические документы
- Личные документы
- Финансовая отчетность
- Договоры
- Законы
- Уставные и корпоративные документы
Языки
- Английский
- Немецкий
- Французский
- Испанский
- Итальянский
- …и ещё 50+ языков
Бюро «ЮрПеревод» предоставляет в Москве услуги профессионального перевода аудиторских заключений на английский и другие языки. Быстро и максимально корректно мы переводим любые документы аудиторов, обеспечиваем нотариальное заверение перевода и его копий.
Аудиторское заключение — официальный документ, который выражает мнение аудиторский конторы или одного аудитора о достоверности финансовой документации и отчетности индивидуального предпринимателя или компании. Он составляется по результатам аудиторской проверки и должен отвечать положениям закона № 307-ФЗ.
Одно из важных требований законодательства — составление заключения на русском языке. При этом оговаривается, что аудитор не вправе подписывать результаты проверки на иностранном языке, если он не владеет им в совершенстве. Поэтому в ситуации, когда документ требуется для предъявления физическим или юридическим лицам за рубежом, единственный законный путь — перевести составленное на русском оригинальное и подписанное аудитором заключение у переводчика, владеющего профессиональной терминологией. А затем нотариально заверить документ.
У нас можно заказать перевод заключения по результатам аудита:
-
хозяйственной деятельности;
-
финансовой отчетности;
-
на соответствие требованиям МСФО;
-
налогового;
-
управленческого;
-
специального (операционного, экологического и т.д.).
Аудиторские заключения содержат большое количество таблиц, цифр, аббревиатур и мелкого текста с узкоспецифической терминологией. Их письменный перевод требует от лингвиста не только свободного владения языком, но и повышенного внимания и скрупулезности, глубоких знаний особенностей составления финансовой, бухгалтерской и правовой документации, словаря терминов и клишированных выражений. Сотрудники агентства «ЮрПеревод» обладают финансовой грамотностью и практическими навыками перевода заключений аудиторов на различные языки. Они хорошо знают международные стандарты аудита (MCA), требования IAASB и МФБ. Соблюдают правила оформления и корректный перевод аббревиатур.
Для чего нужен перевод документов аудитора
У предприятий, являющихся «дочками» иностранных компаний, отчетность подлежит добровольному аудиту на соответствие требованиям МСФО. Перевод аудиторского заключения также может потребоваться собственникам, зарубежному руководству, кредиторам, инвесторам и другим контрагентам, которые ходят получить достоверную информацию о финансовом состоянии, платежеспособности компаний. Он позволяет понять эффективность расходования кредитных средств или вложенных инвестиций.
Часто задаваемые вопросы
-
Приложением к аудиторскому заключению является финансовая отчетность предприятия. Можно ли у вас срочно перевести и документы аудитора, и финансовые отчеты?
Бюро «Юр Перевод» выполняет построчный письменный перевод всех видов финансовых документов на иностранный, так и на русский язык. У нас вы можете заказать перевод всего пакета документов и их нотариальное заверение.
Как заказать перевод аудиторского заключения
Агентство «Юр Перевод» выполняет срочный перевод документов аудиторов на английский и другие языки, переводит заключения зарубежных экспертов с иностранных языков на русский. Мы также работаем с финансовой отчетностью, бухгалтерской, технической, научной, патентной и другой документацией, компаний. Переводим сертификаты качества, справки, выписки, договоры, уставные документы и прочие бумаги, составленные в России и за ее пределами.
Стоимость нотариально заверенного письменного перевода аудиторского заключения составляет от 1000 рублей за документ. Цена заверения копий перевода у нотариуса — от 100 руб. за одну страницу.
В период действия карантина мы работаем дистанционно. Документы вы можете отправить нам на электронную почту info@jur-perevod.ru. После оплаты услуг, готовый и заверенный перевод можно забрать в нашем офисе в Москве или заказать курьерскую доставку по столице. Чтобы получить предварительный расчет, отправьте нам образец текста через форму обратной связи на сайте или на e—mail.