Ниже приведен образец юридического перевода договора аренды нефиксированного рабочего места. Договор аренды нефиксированного рабочего места в ОАЭ – это официальный юридический документ, подтверждающий аренду минимального рабочего пространства в коворкинге или бизнес-центре без закрепления за арендатором конкретного стола. Согласно законам ОАЭ, у компании обязательно должно быть зарегистрированное физическое пространство, и такой договор признается регистрирующими органами как полноценный юридический адрес. Договор аренды нефиксированного рабочего места обязателен для получения торговой лицензии, открытия корпоративного банковского счета, получения виз и прохождения проверок государственных органов.
Effective Date ***
Company ***
License Number ***
Registered Address ***
Commencement Date ***
Expiry Date ***
Fees ***
Deposit ***
Дата вступления в силу ***
Компания ***
Номер лицензии ***
Адрес зарегистрированного офиса ***
Дата начала аренды ***
Дата окончания аренды ***
Вознаграждение ***
Депозит ***
In this Agreement, the following capitalised terms shall have the meanings ascribed to them. Other capitalised terms shall have the meanings ascribed to them in the AGREEMENT DETAILS.
В настоящем Договоре следующие термины, использованные с заглавной буквы, имеют указанные для них значения. Другие термины, использованные с заглавной буквы, имеют значения, указанные для них в РЕКВИЗИТАХ ДОГОВОРА.
1. This Agreement is made between the Free Zone and the Company on the Effective Date.
2. In consideration of the Fees, the Free Zone shall provide the Shared Desk to the Company from the Commencement Date until the Expiry Date.
3. The Company warrants that it has read and accepted the Agreement and shall procure that the Representatives shall read and adhere to the Agreement.
1. Настоящий Договор заключается между Свободной экономической зоной и Компанией в Дату вступления в силу.
2. В обмен на выплату Вознаграждения Свободная экономическая зона предоставляет Компании Нефиксированное рабочее место с Даты начала аренды до Даты окончания аренды.
3. Компания гарантирует, что она ознакомилась с Договором и приняла его условия, а также обязуется обеспечить, чтобы Представители ознакомились и соблюдали Договор.
1. Fees
1. Вознаграждение
1.1. The Company shall pay to the Free Zone:
1.1.1. The Fees in the manner and in the amounts as set out in the Agreement or as may be stipulated by Meydan – Free Zone from time to time; and
1.1.2. Any other amounts payable to the Free Zone in connection with the Shared Desk immediately upon presentation of an invoice by Meydan – Free Zone and no later than thirty (30) days upon receipt of any such invoice, unless otherwise stipulated by the Free Zone.
1.2. The Fees are not refundable or transferable in the event of termination of the Agreement prior to Expiry Date.
1.1. Компания выплачивает Свободной экономической зоне:
1.1.1. Вознаграждение в порядке и размерах, указанных в Договоре или которые могут периодически устанавливаться Свободной экономической зоной Мейдан; и
1.1.2. любые другие суммы, подлежащие уплате Свободной экономической зоне в связи с Нефиксированным рабочим местом, незамедлительно по предъявлении счета Свободной экономической зоной Мейдан и не позднее чем через 30 (тридцать) дней после получения любого такого счета, если Свободной экономической зоной не установлено иное..
1.2. Вознаграждение не подлежит возврату или передаче в случае расторжения Договора до Даты окончания аренды
2. License
2. Лицензия
2.1. To access and use the Shared Desk, the
Company must hold and maintain a valid license. The Company agrees that it shall at all times hold a valid license and promptly notify the Free Zone upon the termination or suspension of its license.
2.2. The Company acknowledges that its activities in respect of the Shared Desk shall be in accordance with the activities specified in its license.
2.1. Для доступа и использования Нефиксированного рабочего места Компания должна иметь действующую лицензию и продлевать ее срок по мере необходимости. Компания соглашается, что у нее всегда должна быть действующая лицензия и что она обязана незамедлительно уведомлять Свободную экономическую зону о прекращении или приостановлении действия своей лицензии.
2.2. Компания признает, что ее деятельность в отношении Нефиксированного рабочего места должна соответствовать деятельности, указанной в ее лицензии.
3. Use of Shared Desk
3. Использование Нефиксированного рабочего места
3.1. The Company shall be entitled to use the facility for a maximum of four (4) hours per month.
3.2. The Company is required to pre-book usage of the Shared Desk with the Free Zone.
3.3. Unoccupied bookings shall be counted towards hours of usage.
3.4. The usage of any fraction of an hour will be considered as one hour.
3.5. Unused hours cannot be carried forward to other months.
3.6. The Company’s rights to access and use the Shared Desk shall be in accordance with the type of the Shared Desk specified in the Agreement.
3.7. The Shared Desk may be for use in common with other users.
3.8. The use of the Shared Desk shall include only the use of a workstation and wireless internet access.
3.9. The Free Zone will not be responsible or bear any liability for any data loss, hacking, protection or security arising out of the use of the Shared Desk wireless network.
3.10. Only the Representatives shall be permitted to access and use the Shared Desk. The Company hereby undertakes and warrants that no person other than a Representative shall be given access to use the Shared Desk without the prior written consent of the Free Zone.
3.11. The Free Zone (in its discretion) may restrict or suspend the Company’s access to any of the Shared Desk (without liability or compensation) in the event of the Company’s breach or non observance of the Agreement.
3.12. Each location providing the Shared Desk may specify its own “house rules” which the Company shall observe. The house rules may include, without limitation, matters such as opening and service hours.
3.1. Компания имеет право использовать помещение максимум 4 (четыре) часа в месяц.
3.2. Компания должна предварительно забронировать Нефиксированное рабочее место для использования в Свободной экономической зоне.
3.3. Неиспользованные бронирования засчитываются в часы использования.
3.4. Использование части часа будет считаться как целый час.
3.5. Неиспользованные часы не переносятся на другие месяцы.
3.6. Права Компании на доступ и использование Нефиксированного рабочего места должны соответствовать типу Нефиксированного рабочего места, указанному в Договоре.
3.7. Нефиксированное рабочее место может использоваться совместно с другими пользователями.
3.8. Использование Нефиксированного рабочего места включает в себя только использование рабочего места и беспроводного доступа в Интернет.
3.9. Свободная экономическая зона не несет ответственности за потерю данных, взлом, защиту или безопасность, возникающие в результате использования беспроводной сети на Нефиксированном рабочем месте.
3.10. Доступ и использование Нефиксированного рабочего места разрешается только Представителям. Компания настоящим обязуется и гарантирует, что никакому лицу, кроме Представителя, не будет предоставлен доступ к использованию Нефиксированного рабочего места без предварительного письменного согласия Свободной экономической зоны.
3.11. Свободная экономическая зона (по своему усмотрению) может ограничить или приостановить доступ Компании к любому из Нефиксированных рабочих мест (без ответственности или компенсации) в случае нарушения или несоблюдения Компанией условий Договора.
3.12. Каждый объект, предоставляющий Нефиксированное рабочее место, может устанавливать свои собственные «правила внутреннего распорядка», которые Компания должна соблюдать. Правила могут включать, без ограничения, такие вопросы, как часы работы и обслуживания.
4. The Company shall:
4. Компания обязана:
4.1. Only use the Shared Desk for ordinary professional office use;
4.2. Observe all health and safety rules and notices at the locations providing the Shared Desk;
4.1. Использовать Нефиксированное рабочее место только для обычного использования в качестве офиса в рамках профессиональной деятельности ;
4.2. Соблюдать все правила охраны труда и техники безопасности и уведомления на объектах, предоставляющих Нефиксированное рабочее место;
Скан заверенного перевода + исходник
Бесплатно до метро и при заказе на сумму от 6000 руб.
Пропуск на парковку, отличный кофе, нотариус