Юридический перевод документов в Москве

Юридический перевод — комплексная профессиональная задача, требующая от переводчика наличия специфических знаний, опыта и умений. Минимальная неточность может повлечь за собой искажение смысла, поэтому стоит обращаться к профессионалам.

Компания ЮрПеревод специализируется на переводе договоров, нормативно-правовых актов, доверенностей и сертификатов, учредительных документов компаний. Мы присутствуем на рынке больше 15 лет. Наши специалисты занимаются переводом с английского, немецкого, французского, греческого, испанского и других языков.

Специфика юридического перевода

При юридическом переводе происходит перевод из одной правовой системы в другую. Для некоторых терминов существует прямой эквивалент. Их активно используют в обоих языках. В таком случае применяют аналоговые термины, однако иногда осуществить процедуру невозможно. Чтобы грамотно донести смысл, переводчик выполняет натурализацию терминов. Специалист подбирает эквивалент, который понятен читателю и отражает исходные значения без искажения смысла. Иногда применяют дословный перевод, а специалист, работающий над заказом, даёт подробное пояснение, используя авторитетные источники.

Чтобы грамотно передать информацию, переводчик должен быть знаком с правовой литературой, понимать правовые термины и уметь дать соответствующий комментарий. Иногда требуется обращение к юристу, работающему в правовом поле соответствующей страны, который объяснит выбранный термин, определит особенности его использования. К такому методу наши переводчики прибегают, если возникают затруднения в трактовке информации. Например, метод используют, если необходимо выполнить перевод судебной документации или решений. Подобные тексты считаются самыми трудными, поскольку часто они не непонятны даже носителям языка.

За 15 лет работы мы наладили взаимосвязи с юристами многих стран мира. Если возникают вопросы, мы списываемся с партнёром в государстве, в котором был составлен документ. Это позволяет нам добиться максимальной достоверности и минимизировать риск возникновения ошибок. Сотрудничая с нами, вы можете получить грамотный юридический перевод в Москве.

Требования к юридическому переводу и его особенности

Переводить юридические документы и теоретические правовые работы могут только переводчики, специализирующиеся на этой сфере деятельности, поскольку необходим практический опыт и профильное образование. Важно уметь грамотно донести информацию, адаптировать её под другую правовую систему и не допустить искажения смысла сведений. В задачи переводчика входит нахождение аналоговых языковых конструкций, способных грамотно передать информацию. Работа ведется с использованием правовых источников, юридических словарей, комментариев юристов.

В нашей команде работают только дипломированные специалисты, имеющие практический опыт от 5 лет. Мы сформировали большой штат сотрудников, что позволяет нам подобрать подходящего специалиста для решения вашей задачи. Мы придерживаемся индивидуального подхода. Сотрудничая с нами, вы получите положительный результат в кратчайшие сроки.

Наши услуги по юридическому переводу

У нас вы можете заказать юридический перевод любой сложности. Мы предоставляем все виды услуг по переводам. Вы можете получить перевод:

  • Доверенностей или сертификатов. Процедура проводится с учётом законодательства страны, в которой используется документация. Мы сохраним термины и оригинальную форму документа.
  • Законов и нормативно-правовых актов. Это документы высшей сложности, которые требуют профессионализма и знания нормативно-правовой базы. В нашей компании сформирована надёжная команда специалистов, которые переведут документацию.
  • Нотариальный перевод. Услугу используют, чтобы придать документации юридическую силу. Мы поможем провести заверение и легализацию документа, предоставим дополнительные услуги.
  • Договоров и соглашений. Если вы хотите вести бизнес на мировом уровне, без услуги не обойтись. От точности перевода документации зависит репутация клиента и финансовый результат. Мы учтём специфику области, в которой вы работаете, а затем грамотно подготовим текст.
  • Учредительной документации. Услуга необходима, чтобы легально работать на международном рынке, взаимодействовать с иностранными партнёрами.
  • Судебный перевод. Мы работаем с результатами судебных решений. Услугу предоставляют профессиональные лингвисты, имеющие практический опыт.

Помните, что для юридического перевода недостаточно хорошего владения иностранным языком — нужен опыт и профессиональные знания. Свободная трактовка недопустима. Есть риск исказить первоначальный смысл, что повлечет за собой признание такого документа недействительным.

Наши специалисты хорошо знакомы со спецификой сферы деятельности и готовы провести работу любой сложности. Возможно выполнение срочных заказов.

Как заказать юридический перевод?

Если вы хотите заказать юридический перевод в Москве в нашей компании, действуйте по следующей схеме:

  1. Перейдите на страницу услуги и ознакомьтесь с особенностями её предоставления.
  2. Свяжитесь с нами, позвонив по телефону, написав на электронную почту или воспользовавшись мессенджером.
  3. Получите предварительную консультацию. Наши специалисты ответят на любые вопросы, сообщат примерную стоимость услуги, а также особенности её предоставления.
  4. Передайте необходимые файлы и дождитесь результата. Мы строго соблюдаем заранее оговорённые сроки.
  5. Получите готовый перевод и сопутствующие услуги.

Вы можете заранее узнать стоимость услуги, воспользовавшись онлайн-формой на нашем сайте. Просто укажите Ф. И. О. и данные для оперативной связи, отразите срок сдачи проекта, язык, на который нужно перевести документ, а затем прикрепите файл. Мы свяжемся с вами в течение 15 минут и сообщим цену и особенности предстоящей работы.

Мы гарантируем конфиденциальность. Доступ к документации, переданной клиентом, имеет только переводчик, который ведёт работу. Третьи лица доступ к сведениям не получают. На большие объемы действуют скидки. Начните сотрудничество с нами и получите готовый юридический перевод быстро и качественно.

Переводим:

  • Юридические заключения
  • Учредительные документы
  • Типовые корпоративные документы
  • Свидетельства, лицензии, сертификаты
  • Договоры
  • Законы
от 580 за страницу